鄰家男孩: "'我可以問一個問題嗎?'
'請。'他很有禮貌,不像會打人的樣子。
'你確定……你真的……是……男生?'她問完後,一把抱住頭作好保護。
'誒?……我真的是啊!'他回答,聲音明亮。
'可是……你長得很漂亮……'
'呵呵……是吧?可是,我真的是男生!'他重復。"
呵呵
如果是我啊
問題會是
'你確定……你真的……是……人'
([i]因為對方太帥太可愛了咩[/i])
XD
我發現我還是很想很想你耶,
親愛的學長....
新買的手錶和你給我的感覺
好像啊~~
"剛從BoingBoing讀來的消息,為了符合北京的政策,MSN提供給中國的blog服務(MSN space)將禁止出現「民主」與「自由」的字眼。聽說美國與中國這兩個「外國人」都要罵,完全同意,真該罵。"
名稱 : Ms. Gay
發表時間 : 01/12/2004, 04:42 PM
標題 : 這就是我的煮國
評論 :
一個怕自己的人民像鬼一樣的國家.
我真焦傲.
Microsoft's new Chinese internet portal has banned the words "democracy" and "freedom" from parts of its website in an apparent effort to avoid offending Beijing's political censors. Users of the joint-venture portal, formally launched last month, have been blocked from using a range of potentially sensitive words to label personal websites they create using its free online blog service, MSN Spaces.
Attempts to input words in Chinese such as "democracy" prompted an error message from the site: "This item contains forbidden speech. Please delete the forbidden speech from this item." Other phrases banned included the Chinese for "demonstration", "democratic movement" and "Taiwan independence".